这两天循环的都是我霉的THIS LOVE

Clear blue water

High tide came and brought you in

(And I could go on and on, on and onand I will)

Skies grew darker

Currents swept you out again

(And you were just gone and gone, gone and gone)

in silence screams. In wildest dreams

I never dreamed of this

想象海潮充盈了每一处空隙又温柔褪去

吐出长长的一声叹息


时至今日我已经分不清那些日子

是不是痴傻的说梦 是不是一串串泡影

是不是只是无谓的吸引 


This love is good

This love is bad

This love is alive

Back from the dead

These hands had to let it go free and

This love came back to me

我总以为自己已经病愈

又总是陷入自我惩罚批判的囹圄

凭借我已经模糊不清的记忆

去想我是否做错了太多

是否一切都是我的错


将自我否定到尘埃里去




评论

© 栖养地 | Powered by LOFTER